Page:Catecismo en lengua timuquana, y castellana (1627).djvu/29

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread.
7
Castellana, y Timuquana.

hamimilehabetile, hitimabeta, anomilehabe quenenoSimile de la Aura.

Cumepalitamaca, caqi Apoholamano anobalema taheqi, manibitiqua nihichiqequa, hebimichuqui, mosimano, hachibuenotera, inino intetimano, anochicotami, hebuano, isticosotema, nabeta, nahotota, abotosinysiro, maniqe, ycasinisiro maniqe, mosota tera, cumelenomano, naquitosoheti, quentanaqe, hanta, ystico cumelesisinihanaqe, eyomatacu, namoponoqe, quenihaueqe, haninolebila hochie, hecabatacu, anoco, nisisotaqe, halihosiro, chimanibotetilenima, eyomatacu namantama, quentele naquenema, hò manisisinta, hubuasosinta, nacobososinta quostamaca naquosohanaqeno Diosima, isacomanisono, inihabele.

Exemplo de los animales, que con no tener vso de razõ se apartan de las cosas nocibas, y de las yerbas que los à de enfermar sin tener quien se lo enseñe, y nosotros cõ tener entendimiento lo hazemos al reues. Pues aßi como se quita y cabala yerba, que està al rededor de la planta, ò mayz, aßi se ade quitar todo mal del anima, para que no la abogue, ò eche à perder: y aßi vosotros aueis de dexar la ley de indios, que fue enseñada del Demonio, à vuestros antepassados, y tomar la ley de Dios, que se os à declarado, y aßi ireys al Cielo.

Qieni-